Lokalisasyon sa Website/Software
Usa ka Kompleto nga Pamaagi sa Lokalisasyon nga Gipadagan sa Paghubad
Ang sulud nga nalambigit sa lokalisasyon sa website labaw pa sa paghubad. Kini usa ka komplikado nga proseso nga naglambigit sa pagdumala sa proyekto, paghubad ug proofreading, pagsiguro sa kalidad, online nga pagsulay, tukma sa panahon nga mga pag-update, ug ang paggamit pag-usab sa nangaging mga sulud. Niini nga proseso, gikinahanglan nga i-adjust ang kasamtangan nga website aron mohaum sa kultural nga mga kostumbre sa target nga mamiminaw ug himuon kini nga dali alang sa target nga mamiminaw nga ma-access ug magamit.
Mga serbisyo ug pamaagi sa lokalisasyon sa website
Ebalwasyon sa website
Pagplano sa pag-configure sa URL
Pag-abang sa server; pagparehistro sa mga lokal nga search engine
Paghubad ug lokalisasyon
Pag-update sa website
SEM ug SEO; multilingual nga lokalisasyon sa mga keyword
Mga serbisyo sa lokalisasyon sa software (lakip ang mga APP ug mga dula)
●Mga serbisyo sa lokalisasyon sa software sa TalkingChina Translation (lakip ang mga app):
Ang paghubad ug lokalisasyon sa software mga kinahanglanon nga lakang sa pagpalapad sa mga produkto sa software ngadto sa pangkalibutanong merkado. Kung maghubad sa tabang sa online nga software, mga manwal sa tiggamit, UI, ug uban pa ngadto sa target nga pinulongan, siguroha nga ang pagpakita sa petsa, kuwarta, oras, UI interface, ug uban pa nahiuyon sa batasan sa pagbasa sa target nga mamiminaw, samtang gipadayon ang pagpaandar sa software.
① Paghubad sa software (paghubad sa user interface, mga dokumento sa tabang/giya/manwal, mga imahe, packaging, mga materyales sa merkado, ug uban pa)
② Inhenyerya sa software (pagtipon, pag-adjust sa interface/menu/dialog box)
③ Layout (pag-adjust, pagpatahom, ug pag-localize sa mga imahe ug teksto)
④ Pagsulay sa software (pagsulay sa paggana sa software, pagsulay ug pagbag-o sa interface, pagsulay sa palibot sa aplikasyon)
●Pag-optimize sa App Store
Para sa mga bag-ong tiggamit sa target market nga makit-an ang imong app, ang impormasyon sa lokal nga produkto sa software sa app store naglakip sa:
Deskripsyon sa aplikasyon:Ang labing importante nga giya nga impormasyon, ang kalidad sa pinulongan sa impormasyon, mao ang kritikal;
Lokalisasyon sa mga Keyword:dili lang ang paghubad sa teksto, apan lakip usab ang panukiduki sa paggamit sa pagpangita sa tiggamit ug mga batasan sa pagpangita alang sa lainlaing mga target nga merkado;
Lokalisasyon sa Multimedia:Makita sa mga bisita ang mga screenshot, mga hulagway sa marketing, ug mga video samtang nag-browse sa imong listahan sa app. I-localize kini nga mga giya nga sulud aron madasig ang mga target nga kustomer nga mag-download;
Pangkalibutanong pagpagawas ug mga update:tipik-tipik nga mga pag-update sa impormasyon, multilingualismo, ug mugbong mga siklo.
●Serbisyo sa lokalisasyon sa dula sa TalkingChina Translate
Ang lokalisasyon sa dula kinahanglan maghatag sa mga magdudula sa target nga merkado og interface nga nahiuyon sa orihinal nga sulud, ug maghatag usa ka maunongon nga pagbati ug kasinatian. Naghatag kami usa ka integrated nga serbisyo nga naghiusa sa paghubad, lokalisasyon, ug pagproseso sa multimedia. Ang among mga maghuhubad mga magdudula nga mahiligon sa dula nga nakasabot sa ilang mga panginahanglan ug hanas sa propesyonal nga terminolohiya sa dula. Ang among mga serbisyo sa lokalisasyon sa dula naglakip sa:
Teksto sa dula, UI, manwal sa tiggamit, dubbing, mga materyales nga pang-promosyon, mga legal nga dokumento, ug lokalisasyon sa website.
3M
Website sa Portal sa Distrito sa Shanghai Jing'an
Pipila ka mga Kliyente
Air China
Ubos sa Armour
C&EN
LV