Ang ika-7 nga 930 nga "TalkingChina Festival" sa 2025 nahimo nga malampuson nga konklusyon

Ang mosunod nga sulod gihubad gikan sa Chinese nga tinubdan pinaagi sa machine translation nga walay post-editing.

Sa pagtapos sa bulawanong Septiyembre, among gidawat ang usa ka mahinungdanong adlaw - International Translation Day. Sa hapon sa Septiyembre 30, niining higayona sa selebrasyon sa industriya sa paghubad, ang ika-7 nga "TalkingChina Festival" nagsugod, ug ang TalkingChina naghatag ug pasidungog sa matag kugihan nga tighubad niining paagiha.

图片4

Kada tuig, ang International Federation of Translators nagsugyot og lain-laing mga tema alang sa International Translation Day. Ang tema sa International Translation Day 2025 mao ang "Translation, shaping a future you can trust." Kini nga tema lawom nga naghatag gibug-aton sa hinungdanon nga papel sa mga maghuhubad sa pagsiguro sa kasaligan nga komunikasyon, pagtukod sa pagsalig sa tanan nga mga partido, ug pagdumala sa paghubad sa teksto ug makina nga gihimo sa artificial intelligence. Nagpasabot usab kini nga ang mga maghuhubad nahimong tulay tali sa komunikasyon ug teknolohiya, naghiusa sa salabutan sa pinulongan sa tawo uban sa kahusayan sa makina, ug naghatag ug dugang pagsalig sa komunikasyon sa pinulongan sa komplikadong konteksto sa globalisasyon.

Aron paghandum kang Saint Jerome, ang magbalantay sa industriya sa paghubad, ang TalkingChina Company mitudlo sa Septiyembre 30 isip "TalkingChina Festival" sa 2019. Isip kinauyokan nga kalihokan sa TalkingChina Festival, ang pagpili sa "TalkingChina Good Translation" nagtumong sa pag-ila sa talagsaong mga trabahador sa paghubad ug dugang pagpauswag sa pag-ila sa katilingban sa bili sa trabaho sa paghubad.

Ang pagpili karong tuiga nagpadayon sa tradisyon, apan mas nakatutok sa mga maghuhubad sa panahon sa artipisyal nga paniktik nga nagsagop sa teknolohiya, higpit nga nagkontrol, ug naghatud sa mga de-kalidad nga produkto nga adunay dedikasyon. Gikan sa Septiyembre 2024 hangtod Agosto 2025, ang top 10 nga mga magtutudlo sa paghubad nga adunay labing taas nga komprehensibo nga mga marka sa gidaghanon sa order/kadaghanon sa order/PM evaluation nga gihatag sa production integration platform makadawat sa dungog sa "TalkingChina Good Translation" sa 2025, nga gikonsiderar ang mga kalainan sa panginahanglan sa pinulongan.


Oras sa pag-post: Okt-30-2025