Ang mosunod nga sulod gihubad gikan sa Intsik pinaagi sa machine translation nga walay post-editing.
Sa katapusan sa bulawanong Septyembre, atong gisugat ang usa ka importanteng adlaw - ang International Translation Day. Sa hapon sa Septyembre 30, niining higayona sa pagsaulog sa industriya sa paghubad, gisugdan ang ika-7 nga "TalkingChina Festival", ug ang TalkingChina naghatag pasidungog sa matag kugihan nga maghuhubad niining paagiha.
Matag tuig, ang International Federation of Translators nagtanyag og lain-laing mga tema para sa International Translation Day. Ang tema para sa International Translation Day 2025 mao ang "Paghubad, paghulma sa usa ka kaugmaon nga imong masaligan." Kini nga tema naghatag og dakong gibug-aton sa importanteng papel sa mga maghuhubad sa pagsiguro sa kasaligang komunikasyon, pagtukod og pagsalig taliwala sa tanang partido, ug pagdumala sa teksto ug paghubad sa makina nga gihimo sa artipisyal nga paniktik. Kini nagpasabot usab nga ang mga maghuhubad nahimong tulay tali sa komunikasyon ug teknolohiya, nga naghiusa sa paniktik sa pinulongan sa tawo ug sa kahusayan sa makina, ug naghatag sa komunikasyon sa pinulongan og dugang pagsalig sa komplikado nga konteksto sa globalisasyon.
Aron pagsaulog kang Saint Jerome, ang tigbantay sa industriya sa paghubad, ang TalkingChina Company nagngalan sa Septiyembre 30 isip "TalkingChina Festival" niadtong 2019. Isip kinauyokan nga kalihokan sa TalkingChina Festival, ang pagpili sa "TalkingChina Good Translation" nagtumong sa pag-ila sa talagsaong mga trabahante sa paghubad ug pagpalambo pa sa pag-ila sa katilingban sa bili sa trabaho sa paghubad.
Ang pagpili karong tuiga nagpadayon sa tradisyon, apan mas nagpunting sa mga maghuhubad sa panahon sa artificial intelligence nga nagsagop sa teknolohiya, estrikto nga nagkontrol, ug naghatud sa mga dekalidad nga produkto nga may dedikasyon. Gikan sa Septyembre 2024 hangtod Agosto 2025, ang top 10 nga mga magtutudlo sa paghubad nga adunay labing taas nga komprehensibo nga mga marka sa kantidad sa order/gidaghanon sa order/PM evaluation nga gihatag sa production integration platform makadawat sa pasidungog nga "TalkingChina Good Translation" sa 2025, nga gikonsiderar ang mga kalainan sa panginahanglan sa pinulongan.
Oras sa pag-post: Oktubre-30-2025